منتديات الشباب العربي
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

منتديات الشباب العربي

ملتقى الشباب العربي
 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول

شاطر
 

 ترجمة القـرآن

استعرض الموضوع التالي استعرض الموضوع السابق اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
oMaR JR.98
عضو ماسي
عضو ماسي
oMaR JR.98

. ترجمة القـرآن R6t59n
ذكر عدد المساهمات : 256
نقاط : 366
السٌّمعَة : 0
العمر : 25

ترجمة القـرآن Empty
مُساهمةموضوع: ترجمة القـرآن   ترجمة القـرآن Empty19/6/2016, 2:42 am

ترجمة القـرآن

الترجمة لغة: تطلق على معانٍ ترجع إلى البيان والإِيضاح.

وفي الاصطلاح: التعبير عن الكلام بلغة أخرى.

وترجمة القرآن: التعبير عن معناه بلغة أخرى.

والترجمة نوعان:

أحدهما: ترجمة حرفية، وذلك بأن يوضع ترجمة كل كلمة بإزائها.

الثاني: ترجمة معنوية، أو تفسيريَّة، وذلك بأن يعبر عن معنى الكلام بلغة أخرى من غير مراعاة المفردات والترتيب.

مثال ذلك: قوله تعالى: (إِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْآناً عَرَبِيّاً لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ) (الزخرف:3)

فالترجمة الحرفية: أن يترجم كلمات هذه الآية كلمة كلمة فيترجم (إنا) ثم (جعلناه) ثم (قرآناً) ثم (عربياً) وهكذا.

والترجمة المعنوية: أن يترجم معنى الآية كلها بقطع النظر عن معنى كل كلمة وترتيبها، وهي قريبة من معنى التفسير الإِجمالي.

حكم ترجمة القـرآن:

الترجمة الحرفية بالنسبة للقرآن الكريم مستحيلة عند كثير من أهل العلم، وذلك لأنه يشترط في هذا النوع من الترجمة ،
شروط لا يمكن تحققها معها وهي:


أ -وجود مفردات في اللغة المترجم إليها بإزاء حروف اللغة المترجم منها.

ب -وجود أدوات للمعاني في اللغة المترجم إليها مساويةٍ أو مشابهة للأدوات في اللغة المترجم منها.

جـ -تماثل اللغتين المترجم منها وإليها في ترتيب الكلمات حين تركيبها في الجمل والصفات والإِضافات.

وقال بعض العلماء:
إن الترجمة الحرفية يمكن تحققها في بعض آية، أو نحوها، ولكنها وإن أمكن
تحققها في نحو ذلك - محرمة لأنها لا يمكن أن تؤدي المعنى بكماله، ولا أن
تؤثر في النفوس تأثير القرآن العربي المبين، ولا ضرورة تدعو إليها؛
للاستغناء عنها بالترجمة المعنوية.
وعلى هذا فالترجمة الحرفية إن أمكنت
حسًّا في بعض الكلمات فهي ممنوعة شرعاً، اللهم إلا أن يترجم كلمة خاصة بلغة
من يخاطبه ليفهمها، من غير أن يترجم التركيب كله فلا بأس.

وأما
الترجمة المعنوية للقرآن فهي جائزة في الأصل لأنه لا محذور فيها، وقد تجب
حين تكون وسيلة إلى إبلاغ القرآن والإِسلام لغير الناطقين باللغة العربية؛
لأن إبلاغ ذلك واجب، وما لا يتم الواجب إلا به فهو واجب.

لكن يشترط لجواز ذلك شروط:

الأول:
أن لا تجعل بديلاً عن القرآن بحيث يستغنى بها عنه، وعلى هذا فلا بد أن
يكتب القرآن باللغة العربية وإلى جانبه هذه الترجمة؛ لتكون كالتفسير له.

الثاني: أن يكون المُتَرْجِمُ عالماً بمدلولات الألفاظ في اللغتين المترْجَم منها وإليها، وما تقتضيه حسب السياق.

الثالث: أن يكون عالماً بمعاني الألفاظ الشرعية في القرآن.

ولا تُقْبَلُ الترجمة للقرآن الكريم إلا من مأمون عليها، بحيث يكون مسلماً مستقيماً في دينه.

فضيلة الشيخ العلامة محمد بن صالح العثيمين رحمة الله عليه.



۞ توقيعي ۞
(( اهلا وسهلا بــكم في منتدى الشباب العربي ))


Rolling Eyes Rolling Eyes Rolling Eyes Rolling Eyes Rolling Eyes Rolling Eyes
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://forsangaza.ahlamountada.com/
al3dala
عضو فعال
عضو فعال


. ترجمة القـرآن R6t59n
عدد المساهمات : 50
نقاط : 54
السٌّمعَة : 0

ترجمة القـرآن Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة القـرآن   ترجمة القـرآن Empty19/6/2016, 2:32 pm

ما اروع هذا القلم الجميل
وما احلى هذا الموضوع المميز
استمر دائما بابداعك يا بطل
نحن فى انتظار المزيد من ابداعك
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
اسامه العراقي
المدير العام
المدير العام
اسامه العراقي

. ترجمة القـرآن 66
ذكر . : ترجمة القـرآن 14909010981
عدد المساهمات : 1525
نقاط : 2942
السٌّمعَة : 15
العمر : 33

ترجمة القـرآن Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة القـرآن   ترجمة القـرآن Empty19/6/2016, 7:57 pm


جزَآك آللَه خَيِرآ علىَ طرحكَ الرٍآَئع وَآلقيَم
وًجعلهآ فيِ ميِزآن حسًنآتكْ
وًجعلَ مُستقرَ نَبِضّكْ الفًردوسَ الأعلى ًمِن الجنـَه
حَمآك آلرحمَن
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://asama.ahladalil.com
الجوهرة
عضو هام
عضو هام
الجوهرة

. ترجمة القـرآن 12110
ترجمة القـرآن 5211
ترجمة القـرآن 14516646381
انثى . : ترجمة القـرآن 14909010981
عدد المساهمات : 364
نقاط : 517
السٌّمعَة : 1
العمر : 24

ترجمة القـرآن Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة القـرآن   ترجمة القـرآن Empty20/6/2016, 7:28 pm

ترجمة القـرآن Img_1396566068_533



۞ توقيعي ۞
ترجمة القـرآن 14612638111
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
oMaR JR.98
عضو ماسي
عضو ماسي
oMaR JR.98

. ترجمة القـرآن R6t59n
ذكر عدد المساهمات : 256
نقاط : 366
السٌّمعَة : 0
العمر : 25

ترجمة القـرآن Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة القـرآن   ترجمة القـرآن Empty8/7/2016, 10:40 am

مشكورين جداً اصدقائي اسامه العراقي ، الجوهرة ، al3dala على مروركم الحلو
واسعد الله أوقاتكم بكل خير وبركة تحياتي لكم من القلب



۞ توقيعي ۞
(( اهلا وسهلا بــكم في منتدى الشباب العربي ))


Rolling Eyes Rolling Eyes Rolling Eyes Rolling Eyes Rolling Eyes Rolling Eyes
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://forsangaza.ahlamountada.com/
 
ترجمة القـرآن
استعرض الموضوع التالي استعرض الموضوع السابق الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» مكاتب ترجمة معتمد
» ترجمة من الإنكليزية إلى العربية
» مكتب ترجمة معتمد
»  ترجمة المقالات العلمية
» مكتب ترجمة معتمد مدينة نصر

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات الشباب العربي :: ¨°o.O ( الاقسام الاسلامية) O.o°¨ :: ۩۞۩ المنتدى الاسلامي العام ۩۞۩-
انتقل الى: